Mirrors ~ مرايا العدل

Kawkab Al-Badri

English Revision: Isabel del Rio

Mirrors asking whether, as humans, we let them down:
the truth as companion to my exile;
discernment, hidden among the many layers of speeches.

And I want to know why justice vanished as 
readily as dreams,
or why injustice turned out to lead the way,

why roads were missed among the thorns,
why must we remain a prisoner of all this, why they thieved
dreams from the eyes of children?

And despite all, I am still waiting for the good days 
that will bring back the flowers 
of youth

كوكب البدري

مرايا الحقّ تسألني جوابا
عن الإنسان إذ جافى الصّوابا

وعن صدق يمازجني اغترابا
فعين الكِذْبِ تستترُ الخطابا

فكم عدل كأحلام تلاشى
وكم جور تسيّدنا ارتقابا

وصرنا نمضغ الأيام صبرا
بلا عدل يحرر ذي الرقابة

وتاهت في ثنايا الشّوك دربٌ
يظللها وتخشى أن تُعابا

فهل نبقى أسارى في وجومٍ
وعين الحق تكتبنا عتابا

فَتُسرَقُ من عيون الطفل حلما
تمزّقه الشظايا كي يهابا

وهل نصحو على زمن رغيد
يُعيد الورد طهرا والشبابا

Leave a Reply