
Translated by: May AL-ISSA
Scene One:
Scene one:
Yes, let’s get rid of them. That would be more merciful for them. Perhaps Israel has been the Palestinians’ main persecutor by far, but it’s not the last one. Each Palestinian, especially those with the special travel document, has become a thorn in the flesh of another Arab homeland. A mere fate but a “special” gift to what s/he had been suffering to what had happened to his own homeland! It is more than sixty years since Palestinians were forced to immigrate. They are still treated as a strangers in the new homelands despite generations and generations of living there. They are human beings, yet they cannot mingle with the Arabs in the country they live in. And no one knows why. It is said, Palestine must not be forgotten. Let me ask you, who knows when Palestine is coming back? Who is fighting for Palestine to be back?
Abu-Mazin, Mahmoud Abbas, the president of the Palestinian Territory, said in one of the interviews that the League of Arab States did not refuse to nationalise any Palestinians in any of the Arab countries they live in. Whose order is that then? If the decision was solely taken by the Arab countries, why was it taken? and for how long is it to be extant?
We know that Palestine will not return to the Arab fold in the near future. Does this mean the Palestinians will remain a prisoner in that host country?
Egypt issued special documents for the Palestinians yet Palestinians cannot enter Egypt unless they get permits to enter. The same applies in Jordan, where Palestinians outnumber Jordanians.
In Saudi Arabia, the Palestinian community is the biggest and oldest ethnic group. Three to five generations do not know any home except in Saudi Arabia. They are, nevertheless, considered to be strangers and at risk to be expelled at any minute.
Why could the Palestinians not be given their home on the only land they reside in?
Does this prohibition comprise betrayal to the Palestinian Question, or do the decision makers misunderstand the truth?
Does the notion of “giving them a home” make them forget their homeland?
Many Arab people hold European, Canadian or American nationalities. Does this refute their nationality or let them forget their main homeland?
I remember the Palestinians I met when I lived in London. They hold British nationality. They are more obedient to Palestine than some others who reside in Palestine itself, just as some British people are disloyal to Britain. These Palestinians in London regard Palestine as it is their main country, and Britain as if it was their surrogate mother.
Their British nationality wouldn’t let them forget Palestine and their Palestinian nationality wouldn’t let them forget their British nationality.
Most Palestinians hold highly eminent academic degrees, especially in the Arab world. You wouldn’t find a thief or a beggar among them.
Politics wouldn’t occupy their interest as much as their work. Their life is their work. They exceed in every job from medicine to car mechanic. So why wouldn’t we put their skills into use after all their devotion is to the place they live in, when perhaps they contribute more to the economy than some of those born and bred in the host country?
Scene Two
Why does the truth enrage us? What do we say about the peace agreement between Egypt and Israel, the relationship with Jordan, Qatar, the United Arab Emirates, Bahrain and Turkey and their slogans of the Islamic world?
Scene Two:
Palestine is tired of waiting. Palestinians are tired from our waiting. If Israel stripped Palestinians of their land, the Arab nations stripped them of their rights.
Aren’t those in themselves a mere recognition of Israel and its existence whether we like it or not?
What we most focus on is the reaction of the Arabs over what it has been said, not about a few episodes in a tv series. As much as people defend Palestine and the struggle of their people as much as they exceed in their trivial criticism against Palestinians.
The Palestinian Question became a heavy burden on the Arab mind. It is not considered as a remorse and homeland case anymore. I wished that the previous generation had succumbed to despair and boredom, but it’s the current one! It seems as if it’s been whispered into their ears that Jerusalem is the capital of the Incas, and Palestine is on the edge of the Amazon, and its people speak Portuguese. When we raise the subject with one of those of the new generation, the answer is: “The Palestinians sold their own land so why we should defend them?”
This reply arises from those who are scared of their own weaknesses.
Palestine has never been sold by anyone. It’s not a supermarket owned by someone who sells and buys as he wishes. Neither it is an open door supermarket in which people come and go.
We all fought for Palestine. We withdrew after we were defeated. The Palestinians are left alone to fight with only the sound of our prayers and the gurgling of the hookah!
Then, our prayers stopped. All of a sudden we called the Palestinians who defend themselves terrorists and when they don’t defend themselves they are traitors!
If Palestinians sold their land, why should we sell Jerusalem? It’s not only theirs. Jerusalem belongs to every believer. Why should we keep silent? Or was it sold in an auction from which we withdrew?
With deep regret, the western press writes about the Palestinian Question more than the Arabs. I witness, as I live in the west, many western writers and politicians object Israel’s brutality against Palestinians. No one has ever mentioned that those Palestinians sold their land.
More than one hundred years have passed on the Turkish massacre of Armenians. The little Arminian child is still asking Turkey to apologise. In every world forum, the Armenian case is revived, and will be for a thousand year to come. On the other hand, a whole country, a homeland, was stolen from us that we forgot about. The worst is that we sympathise with the burglar, not the burgled.
I wish Palestine were at the far end of the Amazon. I wish it weren’t an Arabian land. I wish it wasn’t our responsibility to face future generations with bravery… on paper at least.
تخلّصوا من الفلسطينييّن *
المشهد الأوّل
نعم. لنتخلّص منهم فذاك أرحم بهم ولهم. ربما كانت إسرائيل مصيبة الفلسطينيين الأولى والكبيرة لكنّها لم تكن الأخيرة ولا الأكبر فقد أصبح قدر كل فلسطيني، وبخاصة حامل الوثيقة، أن يكافأ على ما حل بأرض أجداده بأن يعيش فوق أرض عربية أخرى كطفح جلدي منذ أكثر من ستين عاماً تناسل خلالها جيلاً وراء جيل وما انفكّ يعامل في كل وطن عربي كغريب أتى بالأمس إلى المضارب.
إنسان كامل فيه صفات البشر كلّها، مع هذا لا يمكن أن يصبح جزءاً من النسيج الاجتماعي لأي مجتمع عربي، ولا أحد يعرف لماذا! يقولون إنّ فلسطين يجب أن لا تُنسى وأن لا يموت حلم العودة أبداً. حلّفتكم بالله: من يعلم متى ستعود فلسطين، ثم من هو الذي يحارب كي تعود؟
أبو مازن قال في مقابلة إنّ الجامعة العربية لم تقرر يوماً منع أي فلسطيني من الحصول على جنسية بلد عربي يعيش عليه. من قرّر إذاً؟ إن كان القرار فردياً اتخذته كل دولة عربية على حدة، فالسؤال هو: لماذا؟ والسؤال الأهم: إلى متى؟
كلنا يعلم أنّ فلسطين لن تعود بغمضة عين وإنْ قُدِّر أن تعود فليس الآن ولا غداً أو بعد غد. هل يعني هذا أن يبقى الفلسطيني حامل الوثيقة أسير وطن عربي يحاسبه على كل تحرك وكأنّه وافد إلى هذا الوطن بالأمس فقط.
أصدرت مصر وثائق للفلسطينين ومع ذلك يمنع الفلسطيني من دخول مصر قبل الحصول على تصاريح قد تستغرق شهوراً عدّة. سوريا عملت الشيء ذاته. حتى الأردن الذي يفوق الفلسطينيون فوق ترابه عدد الأردنيين يحظر على حامل الوثيقة الدخول إليه بلا تصاريح الله وحده يعلم كيف يمكن الحصول عليها.
في السعودية جالية فلسطينية لعلّها الأكبر -والأقدم أيضاً- تناسلت على مدى ثلاثة أجيال بل أربعة وخمسة لا يعرف أي من أبنائها غير السعودية وطناً، ومع ذلك كلهم غريب وعرضة للترحيل في أي وقت.
لماذا لا يتم توطين الفلسطينيين فوق تراب لا يعرفون سواه وطناً؟
هل في ذلك خيانة للقضية الفلسطينية أكثر من تجاهلنا القضية ذاتها؟ هل في توطينهم نسيان للوطن الأم؟
كثيرون من أبناء الدول العربية يحملون جنسية أوروبية أو كندية أو أمريكية، فهل نفى هذا وطنيتهم أو أنساهم وطنهم الأصلي؟
أذكر -عندما كنت أقيم في لندن- أنّ الفلسطينيين الذين التقيت بهم، وكلهم يحمل جنسية بريطانية، كانوا أكثر ولاء لفلسطين من المقيمين في فلسطين ولبريطانيا من البريطانيين أنفسهم. ولاؤهم لفلسطين لأنّها الرحم الأول وولاؤهم لبريطانيا لأنّها الحاضنة التي احتوتهم كمواطنين فوق أرضها. لم تنسهم جنسيتهم البريطانية فلسطين ولم تنسهم فلسطين جنسيتهم البريطانية.
معظم الفلسطينيين في العالم يحملون درجات علمية مرموقة وعلى رأسهم أولئك الذين يعيشون في العالم العربي. لن تجد بينهم لصّاً أو متسوّلاً. ولم تعد السياسة تشغلهم. حياتهم عمل ويملكون المرونة ليبرعوا في أي منصب من الطب إلى ميكانيكا السيارات، فلماذا لا نستفيد من مهارتهم والأهم أن نستفيد من ولائهم لأرض أعطوها ربما أكثر مما أعطاها أبناؤها أنفسهم؟
لقد تعبت فلسطين من الانتظار وتعب الفلسطينيون من انتظارنا. وإذا كانت إسرائيل قد جرّدت الفلسطينيين من أرضهم فقد جرّدت الدول العربية الفلسطينيين من إنسانيتهم.
المشهد الثّاني:
قبل عام تقريباً شاهدنا كثيرين ثاروا على الممثل السعودي ناصر الشمراني عندما قال إنّ إسرائيل موجودة شئنا أو أبينا، وإنّها باقية شئنا أو أبينا. لم يكن هناك من داع لتلك الضجة فما قاله الرجل اتّفقُ مع أوّلهِ وهو إنّ إسرائيل موجودة، واختلفُ مع آخره وهو إنّها باقية للأبد، فذاك في علم الغيب. لماذا نغضب من حقيقة نعلم أنّها حقيقة؟ وماذا نقول عن اتفاقية السلام بين مصر وإسرائيل والعلاقة مع الأردنّ وقطر والإمارات والبحرين ومع تركيا التي ترفع شعار الوطن الإسلامي الكبير؟ أليس ذلك كلّه اعترافاً بإسرائيل وأنّها موجودة رغماً عنا وشئنا أم أبينا؟
إنْ كان ما يستحق التوقف عنده فليست بضع كلمات أتت في مسلسل بل هو رد فعل الشارع العربي والخليجي على تلك الكلمات. فبقدر ما دافع كثيرون عن فلسطين ومعاناة شعبها بقدر ما كان هناك -ويا للأسف- من تجاوز الأسفاف في النقد وطغى في الخصومة.
أصبحت قضية فلسطين اليوم عبئاً ثقيلاً على النفس العربية أكثر مما هي قضية ضمير ووطن. وليت أنّ الجيل القديم هو من يفعل هذا من باب اليأس أو الملل بل هو الجيل الجديد الذي يبدو وكأن هناك من سكب في أذنه أنّ القدس عاصمة للإنكا وأنّ فلسطين على أطراف الأمازون وأهلها يتحدثون البرتغالية.
وأنت عندما تجلس مع أحدهم لا يردّد سوى شيئ واحد: الفلسطينيون باعوا وطنهم فلماذا ندافع عنهم نحن؟
هذا كلام الخائفين من رؤية ضعفهم وقلة حيلتهم، فلم يبع أحد فلسطين لا أهلها ولا غير أهلها، فهي ليست بقالة يملكها شخص واحد يبيعها ويشتريها على هواه ولا سوبر ماركت مشرّعة أبوابه للرائحين والغادين. الجميع حارب من أجل فلسطين. انسحبنا بعد أن انهزمنا وانكفأنا على ذاتنا وبقي الفلسطينيون وحدهم ترافقهم دعواتنا وصوت الأراجيل. ثم توقف دعاؤنا، وبقدرة قادر، صرنا نقول عن الفلسطيني الذي يقاوم الاحتلال إنّه إرهابي وإذا سكت عن الاحتلال قلنا عنه: عميل. حسنٌ! إن باع الفلسطينيون أرضهم فلماذا نبيع نحن القدس؟ فالقدس ليست ملكاً للفلسطينيين بل ملك لكلّ مسلم ومؤمن. لماذا نصمت على احتلال إسرائيل لها، أم هي الأخرى بيعت في مزاد انسحبنا منه؟
ما يؤسف عليه أو له أنّ الصحافة الغربية اليوم -أقولها وأنا الذي يعيش في الغرب- تكتب عن عدالة القضية الفلسطينية عن طغيان إسرائيل أكثر مما تكتب الصحف العربية. كتّاب وسياسيون وقفوا بكل يقظة أخلاق وضمير في محافل دولية متعددة ليتحدثوا عن همجية إسرائيل وعدوانها على شعب أعزل. لم يقل واحد منهم إنّ الفلسطينيين قد باعوا وطنهم.
لقد مرّت على مجازر الأرمن على يد الأتراك مائة عام، بل أكثر. مع هذا، ما يزال الطفل الأرمني الصغير حتى اليوم يطالب تركيا بالاعتذار ويحيي قضيته في كل محفل دولي لألف عام قادمة، فيما نحن سُرِق منا وطن بكامله فنسيناه، والأسوأ أنّنا بتنا نتعاطف مع السارق لا المسروق منه.
ليت فلسطين كانت على أطراف الأمازون حقّاً وليتها ما كانت عربية وليتها ما كانت قضيتنا لبقينا على الأقل شجعاناً أمام أجيالنا، ولو على الورق.
ملاحظة: نُشرت المقالة قبل عقد من الزمن في صحيفة إيلاف الإلكترونية
---------------------------------------------------------------------------------------------- *Material should not be published in another periodical before at least one year has elapsed since publication in Whispering Dialogue. *أن لا يكون النص قد تم نشره في أي صحيفة أو موقع أليكتروني على الأقل (لمدة سنة) من تاريخ النشر. *All content © 2021 Whispering Dialogue or respective authors and publishers, and may not be used elsewhere without written permission. جميع الحقوق محفوظة للناشر الرسمي لدورية (هَمْس الحِوار) Whispering Dialogue ولا يجوز إعادة النشر في أيّة دورية أخرى دون أخذ الإذن من الناشر مع الشكر الجزيل
1 Comment