The last report by Shireen Abu Akleh ~ التقرير الصحفي الأخير لشيرين أبوعاقلة

By the Palestinian prisoner: Hussam Zuhdi Shahin in Nafha prison in the desert

“Will” drawing by the Palestinian prisoner Jamal Al-Hindi ispired by the above writer

Despite our grief, whether personal or communal, the hope reborn in our hearts through the martyrdom of Shireen is a living proof attesting to her path towards freedom, unity, cohesion, and resistance to occupation. Although she is dead  the memory of her lives in the minds of her people. They commemorate her life. Her blessed body was borne on the shoulders of Jenin, Jerzim and Eibal. Humbly and reverently they carried her to her destination through  the streets of Ramallah towards the resting place of the martyr Yasser Arafat, where he entrusted to her a letter of love from him to his beloved Jerusalem, a city longing for him. The  letter was read out aloud by the old city walls, accompanied by weeping. Tears of love were shed by Palestine for a bridal procession to her resting site, where the prince of Jerusalem, Faisal Al-Hussaini waited at the alter with open arms, a sublime smile and a head held high, proud to proclaim this bride,  with masses of sympathisers behind him waving her celebratory dress in the colours of the Palestinian flag.

Shireen’s funeral expressed more than  any spoken words. It comprised signs and symbols which have been shown  in the artwork of my fellow prisoner in captivity. It is called  “Gamal Al-Hindi”, and is  a piece filled with intense feelings born from the catacombs of pain. Inmates call it “The last will and testament”. It  depicts Sheerin smiling while watching her funeral dissolving the apartheid wall and freeing Jerusalem, a smile commanding her people to follow her footsteps to the inevitable.

Her funeral symbolised the conflict between determination and arrogance, between the Palestinian flag parade and the Zionist flag parade, in which the occupation was triumphantly defeated. Three thousand policeman and soldiers armed with various lethal weapons couldn’t apprehend a flag held by the Christ Child’s innocence, a flag held by the hand of Holy Mary of Jerusalem. The occupiers failed in protecting their own flag, though armed to the teeth. Hearts,  souls and arms buoyed the Palestinian flag high in the sky, shaming the invaders bowing down in humiliation and fear, walking in disgrace under armed guard.

Shireen’s death and funeral have proved again to the world that apartheid cannot disseminate its darkness and wickedness unless perpetrators cease  to invade.  They are discriminators and occupiers first and foremost. Success will mean legal condemnation of apartheid based on forgery and power alone. Occupying solders are inflicted with hysteria when seeing a Palestinian flag.

A faulty conclusion in which many believe is an ethical conflict between occupation and its legitimacy. Occupation and morality travel on parallel paths that can only meet at the point of conflict and direct confrontation.

The morality of revolution and the right of legitimate resistance in defending one’s land and soul are the only principles denying the “legitimacy” of the occupying body. If occupation results in nothing more than injustice and persecution, it is  “a wolf in sheep’s clothing”. 

An occupation can’t be defeated and occupiers won’t retreat from their hostility unless there is retaliation through an uprise and resistance strikes, for they are the natural expressions of the power of truth in defying brute force.

In brief, and apart from politics and political rhetoric, which are of no use to the Palestiniancause, all historical events refer to the impossibility of being a Zionist – including the remanenceof Zionism as alleged by the Left Wing.  When concerning the rights of the Palestinian people  and the flouting of such rights, all who are in favour of occupation, attenuate and normalise or try to coexist with it , are  automatically biased towards persecution and racism. They align against ethical and human values, which the world adopts in its international covenants and law. Whoever is condemning or opposing our right in resisting apartheid is kindly requested to guide us to another path of relieving ourselves of our never-ending suffering during the past seventy-four years. The reward would be a home in ourhearts and a monument in every city square and depopulated village.

Blessed is the icon of national journalism, the lady of the honest and free word, on her fortiethday memorial farewell, and peace upon her soul which envisioned historical Palestineretrieving its identity which has been obliterated and shredded in the course of erroneous political conduct.

19/6/2022

التقرير الصحفي الأخير لشيرين أبوعاقلة

بقلم الأسير الفلسطيني: حسام زهدي شاهين من سجن نفحة الصحراوي

تخطيط الوصية رسم الأسير الفلسطيني جمال الهندي وفكرة الكاتب

 
إنَّ سريالية التفاؤل والأمل اللذين خلّفهما في قلوبنا استشهاد شيرين على الرغم من الألم الشديد الذي اعترانا كجماعة وكأفراد دليل حيّ على صواب رسالتها نحو الحرية والوحدة بمزيد من التماسك والتحدي ومقاومة الاحتلال؛ فموتها أكد لنا أنَّ لها حياة في حياة غيرها من أبناء شعبها، حياة يهتف بها المكان قبل الإنسان، حيث حُملت على أكتاف جِنين، وشيَّع جثمانها جرزيم وعيبال، وسارت بها شوارع رام الله بخشوع ووقار نحو ضريح الشهيد ياسر عرفات لتحمل منه رسالة محبة للقدس التي ينتظرها وتنتظره، ونطقت بها أسوار المدينة العتيقة، وانبجست دموع من أشجارها وشوارعها وحجارتها، دموع محبة ذرفتها فلسطين وهي تزف عروسها نحو مرقدها الأخير. وقد رأينا أمير القدس فيصل الحسيني بابتسامته المعهودة ورأسه الشامخ يمد ذراعيه لاستقبالها إشبيناً ومن خلفه تقف أطياف مشيعيها وهم ينسجون لها ثوب عرسها بألوان علم فلسطين.

إنَّ اللغة الصامتة التي تحدثت بها شيرين إلينا في تقريرها الصّحفي الأخير وهي تغطي أحداث جنازتها كانت أعمق وأبلغ من الكلمات المنطوقة التي تحمل علامات ورموزاً، وقد عبر عنها صديقي الفنان الأسير “جمال الهندي” بلوحة مشحونة بالمعاني المكثفة ولدت بعد تفاعل معجون بالوجع فيما بين عدد من الأسرى، أطلق عليها اسم “الوصية” وصور فيها شيرين مبتسمة وهي تشاهد جنازتها تهدم جدار الفصل العنصري وتحرر القدس، وكأن لسان حالها يوصي شعبها بضرورة هدمه.

جنازتها كانت مهيبة ومدوِّية تردد صداها في أرجاء الكون وفهم صرختها البشر، البشر كلّهم، فهموها بإنسانيتهم الموجوعة والمفجوعة، واهتزت قلوبهم مع اهتزاز نعشها في اللحظة التي نهشت فيها عصّي المستعمر الجلاد أطراف حماة جثمانها ورؤوسهم. إنَّ الدولة التي ترتعش خوفاً أمام تابوب وعلم هي –حتماً- دولة تفتقد مقومات شرعية وجودها.

جنازة شيرين كانت أشبه بمنازلة فيما بين الإرادة والغطرسة، بين مسيرة الأعلام الفلسطينية ومسيرة الأعلام الصهيونية، المسيرتين اللتين هُزم فيهما الاحتلال هزيمة مجلجلة، فثلاثة آلاف شرطي وجندي مدجج بأنواع الأسلحة فشلوا في إلقاء القبض على علم تحمية براءة الطفولة وقبضة مريم المقدسية، كما فشلوا في حماية علم الاحتلال بكل ما في جعبتهم من قوة؛ لأن العلم الذي تحميه القلوب والجوارح يبقى مرفرفاً خفاقاً في السماء مقابل علم القراصنة الذي ينحني خوفاً ورعباً ويسير مذلولاً تحت حراسة البنادق.

مقتل شيرين وجنازتها أثبتا للقاصي والداني مرة أخرى أنَّ الاحتلال لايمكنه أن يتخلص من ظلاميته وأحقاده البشعة ما لم يتخلص من جوهر وجوده العنصري كاحتلال أولاً وقبل أي شيء آخر، ولو افترضنا مجازاً بأن هذا التخلص قد تم فإنه سيؤدي إلى نفي شرعية الاحتلال وإلى نسف رواية وجوده القائمتين أصلاً على التزوير والقوة وحدهما، فالهوس والهستيريا اللذان يتلبسان جنوده بمجرد رؤيتهم علم فلسطين يؤكدان هذه الخلاصة، الخلاصة التي تُخطِّئ كل من يعتقد بإمكانية حدوث صراع أخلاقي داخلي بين الإحتلال بجوهره الاستعماري وشرعية وجوده، فالاحتلال والأخلاق خطان متوازيان لايمكن لهما أن يلتقيا بحال من الأحوال إلا عند نقطة الصراع والمواجهة المباشرة.

إن أخلاقية الثورة وحق المقاومة المشروعة في الدفاع عن الوطن والنفس تُبقيان باب المواجهة مع “شرعية”  القوة الاستعمارية مفتوحاً على مصراعيه؛ فإذا كان الاحتلال لا ينتج سوى الظلم والإضطهاد، ولا يمكن له أن ينتج غير ذلك، كالذئب الذي لايمكن له أن يلد حملاً، فهذا يعني أنَّ الاحتلال لا يُهزم ولا يتراجع عن عدوانه وطغيانه إلا بفعل الثورة وضربات المقاومة بصفتهما النقيض الطبيعي المستند إلى قوة الحق في مواجهة حق القوة.

باختصار وبعيداً عن الكلام الدبلوماسي والمجاملات السياسية التي لا تفيد في مثل حالتنا الفلسطينية تؤكد الأحداث التاريخية أنه من المستحيل أن تكون صهيونياً –بما في ذلك الحد الأدنى من الصهيونية الذي تدَّعيه بقايا اليسار- دون أن تكون عنصرياً، خصوصاً عندما تتعلق المسألة بحقوق الشعب الفلسطيني وثوابته، وكل من يهادن الاحتلال أو يطبع معه أو يحاول التعايش معه ينحاز تلقائياً لجهة الظلم والاضطهاد والعنصرية ويصطف معها ضد القيم الأخلاقية والإنسانية التي يدَّعيها العالم ويتبنَّاها في مواثيقه وشرائعه الدولية، فمن يرفض مقاومتَنا الاحتلالَ ويُدينها عليه أن يتفضل مشكوراً ويدلَّنا على طريق آخر للخلاص من عذابنا المتواصل على مدار أربعة وسبعين عاماً وسنصنع له بيتاً في قلوبنا وتمثالاً في ساحات مدننا وقرانا المهجَّرة وميادينها.

طوبى لأيقونة الإعلام الوطني وسيدة الكلمة النزيهة الحرة في ذكرى وداعها الأربعين وسلام على روحها الطاهرة التي تمددت على مساحة فلسطين التاريخية وأعادت لها هويتها الجامعة التي تقلصت وانحسرت إلى هويات محلية ممزقة بفعل الأداء السياسي الخاطئ.

19/6/2022

---------------------------------------------------------------------------------------------- *Material should not be published in another periodical before at least one year has elapsed since publication in Whispering Dialogue. *أن لا يكون النص قد تم نشره في أي صحيفة أو موقع أليكتروني على الأقل (لمدة سنة) من تاريخ النشر. *All content © 2021 Whispering Dialogue or respective authors and publishers, and may not be used elsewhere without written permission. جميع الحقوق محفوظة للناشر الرسمي لدورية (هَمْس الحِوار) Whispering Dialogue ولا يجوز إعادة النشر في أيّة دورية أخرى دون أخذ الإذن من الناشر مع الشكر الجزيل

Leave a Reply