Manniguins ~ مانيكان

Witten & translated into English by Buthaina Al Nasiri

Four pairs of glassy eyes closely followed the slow movements of Fadhel, as he went about his daily routine, closing the clothes shop he owned on the corner of the high street. The positions of the eyes did not allow them to follow him  freely, as their gazes were fixed, permanently, in different directions. In a way they guessed the movements of Fadhel so as soon as he completed his last move by lowering the iron shutters of the store that stopped outsiders looking in, four sighs of relief were simultaneously released, followed by chaos and uproar in the window display.

“Ah… I can sit down now,” said the first.

“My neck has stiffened,” said the second.

“It is time to straighten up my back,” said the third.

The fourth got up from her lengthy sitting, and moved her feet.
“If only we had more space here!”
“Oh, what a crowd of spectators there was today!” said the short chestnut-haired woman.
“They all fixed me with their stares.”
She was wearing a green dress, open on both sides, with a white leather belt around the waist.

The blonde said, shaking the locks of her long hair,

“Not all eyes were on you. Do you remember the lady with the fat man? She kept looking at my dress from all angles.”

She was wearing a black, off-the-shoulder, ankle-length, tight evening dress.

”I don’t know why the pants and blouses always have to be my lot,” the black-haired one complained. The redhead replied, “Did you forget that I wore the pants all last week? So what do I say about myself with this irritating colour, which caught the attention of no one but that little girl with braids, who kept staring at me in astonishment?”
The black-haired said to the blonde, “What do you think? Could we swap our clothes for a while?”
The blonde replied coquettishly, while looking scornfully at the trousers and blouse,

“I don’t know, I  think my figure just doesn’t fit into a pair of pants.”

“But our measurements are the same. ”

“Also, my hair colour doesn’t go with purple!”

“But we will do it among ourselves. Nobody will see us. You know how much I love to wear an evening dress. I haven’t  worn one the whole time I’ve been here.”
The blonde played for time, while looking at the others, begging, and then she shrugged resignedly, and proceeded to take off her dress. The other one had beaten her, throwing off the trousers and blouse, then eagerly took up the dress and put it on. She smoothed the dress, then placing her palms on her waist, she swayed her body left and right.

“How do I look?”
The chestnut-haired one whistled. “Wonderful. Your black hair is more closely matches the black dress. Looks like it was made for you,” she said, then turned to the blonde and said apologetically, “No offence. And believe me, the pants suit you better.”

  “That’s right,” said the red-haired one.

“I don’t know why the window dresser insists on the blonde always wearing a black evening dress.” “Oh, if only we could choose what to wear!” one of them replied with a sigh. “But it’s impossible.”

After some turbulent movements inside the narrow space, the blonde moved a chair she was sitting on, and sat on the ground, her legs folded under her. She signalled to her companions to do the same, while raising a finger in the face of the black-haired one, “Be careful not to tear the fabric. It’s expensive.”

The other shook her head as she lifted the hem of her dress, and then sat down slowly, smoothing its edges with her fingers.
And they engaged in conversations, as they did every night, interrupted by chuckles, until they fell asleep on each others’ shoulders.

The blonde was the first to wake up, startled by the sound of the locks being opened. She rose, and rapidly took off her clothes, and threw them under the feet of the black-haired one, urging her to take off the black dress. This one struggled up, still sleepy, took off the dress, and handed it to the blonde, who put it on quickly, helped by the nearby chestnut-haired one. On the other side, the black-haired one, not fully awake, was barely putting one leg in her trousers, when Fadhel raised the iron shutters on the shop window, and the dazzling daylight penetrated the glass, so the mannequins had to freeze in their usual positions.
Fadhel thought, at first, that his vision was blurred by the brightness of the sun, but when he gazed closely through the display glass, he realised that what he saw was not a fantasy or an illusion. One of the mannequins was standing completely naked.
“A thief was here?!” was the first thing he thought. But when he checked the locks and the door again, looking for a crack or fracture, he felt puzzled, and hesitated to enter the store, lest he be surprised by something unpleasant.

“If there was a thief, he must have had a copy of the keys. There is no sign of violence here.”

He mustered his courage, pushed open the door of the shop, and peered inside. Everything was as he left it. He pressed the light switch, so the store was filled with light. He looked around. He opened the cupboards in which he kept valuable dresses and counted them. Everything was just as he had left it the day before. He stepped up to view the display window. He found the naked mannequin’s clothes thrown under her feet, and even found one of her feet inside her pants. He sighed with relief. “That stupid window dresser! He must have loosely dressed up the mannequin so the clothes slipped off her.”
Finding no more convincing explanation than this, he threw himself in a chair and began to think about the existing problem. He could not leave the model naked or its seat empty, but he had never tried dressing a mannequin before. That was the task of the window dresser who used to come once a week to change the dressing of the window, and since he had already come two days ago, it was not expected that next time he would come a few days earlier. He decided finally to try dressing the mannequin himself; in any case it was not an impossible task. He closed the door and the curtains. ++ Two huge hands grabbed at once my knees and my neck, and I was carried out of the place, and then stretched out on the floor of the shop baldheaded, as my shiny black hair fell out while I was being carried, and from my desperate position, I saw Fadhil hovering around me, clutching in one hand my hair and in the other hand my pants and blouse. Then he put his load on a chair, looking at me hesitantly. Finally I saw him take the pants, and try to put my legs in them. His hand was rough, pressing my thighs and pushing them into my pants. I did not know if his clumsiness was due to my immobility or his lack of experience. He was very confused in dealing with my body, and I was impatient to end this ordeal that I had not gone through before with the window dresser, who dealt with us in the blink of an eye, with trained hands that would hardly rest on the body Finally Fadhel finished pulling the pants up. He turned me on my face and his hand fumbled between my body and the cloth, then I heard a chuckle as he patted my back. Suddenly, his hand stopped, and I felt it creeping softly under the cloth, probing my anatomy up and down, then turned me around and began examining me. My eyes were fixed on the ceiling, but I was obsessed with his eyes stinging me, his heavy, hasty breaths hitting my chest and my face, as he almost crouched on me trying to fix my hair on. He straightened up, and his fingers penetrated the strands of my hair down to my neck, then he cupped my breasts with his large palms for a while. His breath was quickening and trembling. ++
Putting her blouse on was not difficult. Fadhel buttoned up the blouse with steady fingers, raised her from the floor, stared at her, then smiled conspiratorially, before gently carrying her to the display window. Her eyelashes twitched restlessly, as she felt the glassy eyes of her companions move slowly from their different directions to settle rigidly on her.


بثينة الناصري

أربعة أزواج من العيون الزجاجية، كانت تتابع حثيثا تحركات السيد فاضل البطيئة، وهو يقوم بروتينه اليومي، لإغلاق محل الملابس الذي يمتلكه على ناصية الشارع العمومي.

لم تكن أوضاع العيون، تسمح لها بحرية المتابعة، فقد كانت نظراتها مثبتة، بشكل أبدي، في اتجاهات مختلفة، لكنها كانت تهجس بطريقة ما، خطوات السيد فاضل، فما أن أتم حركته الأخيرة بإسدال الواجهة الحديدية للمحل التي حجبت فضول العالم الخارجي، حتى انطلقت أربع تنهيدات، في وقت واحد، أعقبتها فوضى وجلبة، في نافذة العرض.

“آه .. أستطيع أن أجلس الآن” قالت الأولى.

قالت الثانية “لقد تيبست رقبتي”

“آن لظهري أن يعتدل” قالت الثالثة.

أما الرابعة، فقد نهضت من جلستها الأزلية، وحركت قدميها “لو كان هذا المكان أوسع!”

قالت ذات الشعر الكستنائي القصير “آه .. ماكان أكثر المتفرجين اليوم! لقد حاصرني الجميع بنظراتهم”

كانت ترتدي فستاناً أخضر مفتوحاً من الجانبين، يزمّ وسطه حزام من الجلد الأبيض.

قالت الشقراء، وهي تحرك خصلات شعرها الطويل:

” لم تكن كل الأنظار عليك. هل تذكرين السيدة بصحبة الرجل البدين؟ لقد ظلت تتفرس في فستاني من كل الجوانب”.

كانت ترتدي فستان سهرة أسود عاري الكتفين، ينزلق ملتصقا بجسدها حتى كاحليها.

“لا أدري لِمَ لابد أن يكون البنطلون والبلوزة من نصيبي دائما؟” اشتكت ذات الشعر الأسود المنسدل حتى كفتيها.

ردت ذات الشعر الأحمر “هل نسيت أني ارتديت البنطلون طوال الإسبوع الماضي؟ ماذا أقول عن نفسي إذن؟ بهذا الطقم الفاقع، الذي لم يلفت غير انتباه تلك الطفلة ذات الظفائر، التي ظلت واقفة تحدق بي مشدوهة؟”

قالت ذات الشعر الأسود مخاطبة الشقراء:

“مارأيك؟ هل نتبادل ملابسنا بعض الوقت؟”

ردت الشقراء بغنج، وهي تنظر مشفقة إلى البنطلون والبلوزة:

“لا أدري ، أعتقد أن تركيب هيكلي، لايناسب الدخول في بنطلون”

“ولكن هياكلنا واحدة”

“ثم أن لون شعري، لا يليق مع اللون البنفسجي!”


“ولكنا سنفعل ذلك فيما بيننا. لن يرانا أحد. تعرفين كم أشتهي أن أرتدي فستان سهرة. لم أدخل في واحد طوال وجودي هنا”

حركت الشقراء جدائلها بحيرة، وهي تنظر إلى الأخريات، مستنجدة، ثم هزت كتفيها يائسة، وشرعت تخلع رداءها. كانت الأخرى قد سبقتها، في التخلص من البنطلون والبلوزة، وتناولت الفستان بلهفة، وارتدته. سوّت فتحة الصدر، وضعت كفيها على خصرها، وهي تتمايل بجسدها يمينا ويسارا.

“كيف أبدو؟”

أطلقت ذات الشعر الكستنائي، صفيرا خافتا وقالت: “رائع إن شعرك الأسود، أكثر انسجاما مع سواد الفستان. يبدو كأنه صنع لك” ثم التفتت الى الشقراء، وقالت معتذرة: “لا أقصد الإساءة. ثم هل تصدقين؟ إنك أكثر إغراءً بالبنطلون!”

“هل ترين ذلك؟”

قالت ذات الشعر الأحمر “هذا صحيح. لا أدري لماذا يصرّ منسق العرض، أن ترتدي الشقراء منا فستان السهرة الأسود دائما”

“آه.. لو كان في الإمكان، أن نختار نحن ما نرتديه!”

أجابت إحداهن بحسرة: ” ولكن هذا مستحيل!”

بعد فترة من الحركة المضطربة، داخل الحيز الضيق. أبعدت الشقراء، كرسيا كانت تجلس عليه، وارتمت على الأرض، وقد طوت ساقيها تحتها، وأشارت لصاحباتها أن يفعلن مثلها، ولكنها، رفعت إصبعا في وجه ذات الشعر الأسود “إحذري أن يتمزق القماش. إنه من الدانتيلا الغالية”

هزت الأخرى رأسها، وهي ترفع ذيل فستانها، ثم تجلس بتؤدة، وتسوّي أطرافه بأناملها.

واستغرقت الفتيات بأحاديث، مثل كل ليلة تقطعها ضحكات خافتة، حتى غلبهن النعاس، فنمن وهن يتساندن،على أكتاف بعضهن البعض.

كانت الشقراء أول من أستيقظت فزعة، على صوت الأقفال، وهي تُفتح. هبّت وكمن به مسّ، خلعت ملابسها، ورمتها تحت قدمي صاحبتها، وهي تحثها أن تخلع الفستان الأسود، فقامت هذه متعثرة، والنعاس يغشي عينيها، وخلعت الفستان، وناولته لزميلتها التي ارتدته بسرعة، تساعدها جارتها ذات الشعر الكستنائي، ولكن ذات الشعر الأسود، والتي لم تتمالك نفسها بعد، كانت بالكاد تضع ساقا واحدة في البنطلون، حين طوّح السيد فاضل إلى الأعلى، بالباب الحديدي المنسدل على نافذة العرض، فاخترق الزجاج، ضوء النهار الباهر، وكان على العارضات أن يجمدن، في أوضاعهن الأزلية.

ظن السيد فاضل، أول الأمر، أن الشمس أعشت نظره، ولكن حين قرب عينيه من زجاج العرض، أدرك أن مايراه ليس خيالا أو وهما. كانت إحدى العارضات، تقف عارية تماما.

“لصّ كان هنا؟!”

كان أول ماتبادر إلى ذهنه. ولكنه حين تفحص الأقفال مرة أخرى ، وتحسس الأبواب، بحثا عن شرخ أو كسر، شعر بالحيرة، وتردد في الدخول إلى المحل، لئلا يفاجأ بما لا يحب.

“إذا كان هناك لص، فلابد أنه يمتلك نسخة من المفاتيح. لا أثر للعنف هنا”

استجمع شجاعته، ودفع باب المحل، وأطل في الداخل. كان كل شيء كما تركه. مد يده الى زر النور وضغط عليه، فامتلأ  المحل ضياء.. أجال النظر فيما حوله. فتح الدواليب التي يحتفظ بها بالفساتين القيمة وعدّها. كان كل شيء تاما كما تركه بالأمس. تقدم نحو نافذة العرض من الداخل، وتفحص محتوياتها. وجد ملابس العارضة العارية مرمية تحت قدميها، بل أنه وجد إحدى قدميها داخل البنطلون. تنهد بارتياح قائلا لنفسه:

“ذلك المنسق الغبي! لابد أنه لم يحبك وضع الملابس على المانيكان، فانزلقت عنها.”

ولما لم يجد تفسيرا أكثر إقناعا من هذا، ارتمى على كرسي، وطفق يفكر في المشكلة القائمة. لن يستطيع ترك العارضة عارية أو مكانها فارغا، ولكن لم يجرب مرة تلبيس عارضاته. كانت هذه مهمة منسق العرض الذي يأتي مرة كل إسبوع ليغير تنسيق النافذة، ولما كان قد جاء فعلاً منذ يومين ، فليس من المنتظر أن يجيء قبل بضعة أيام. استقر رأيه أخيرا أن يجرب إلباس المانيكان بنفسه، فهي على أية حال ليست بالمهمة المستحيلة.

أغلق الباب وأحكم إسدال الستائر.


يدان ضخمتان أمسكتا في وقت واحد بركبتيّ ورقبتي، وحُمِلتُ خارج المكان، ثم مُدِّدتُ على أرض الصالة عارية الرأس، إذ سقط شعري الأسود اللامع أثناء نقلي، ومن وضعي اليائس، حيث لا أستطيع لنفسي نفعاً ولا ضراً، رأيت السيد فاضل يحوم حولي، يقبض في يد على شعري وفي اليد الأخرى على البنطلون والبلوزة. ثم وضع حمله على الكرسي، وأقعى على الأرض، ينظر إليّ مترددا. أخيرا رأيته يتناول البنطلون، ويحاول أن يدخل ساقي فيه. كانت يده فظة، وهي تضغط على فخذي دافع به داخل البنطلون، ولا أعلم هل كان بسبب تجمد هيكلي أو قلة خبرته، أنه ارتبك كثيرا في التعامل مع جسدي، وكنت أتعجل أن انتهي من هذه المحنة التي لم أمرّ بها من قبل مع المنسق الذي كان يتم عمله معنا في غمضة عين، بيدين مدربتين لا تكادا تستقران على الجسد.

أخيرا إنتهى السيد فاضل من دفع البنطلون إلى أعلى. قلبني على وجهي وتعثرت يده بين جسدي والقماش ثم سمعت ضحكة مكتومة وهو يربت عليّ. فجأة، توقفت يده، وأحسست بها تتسلل ناعمة تحت القماش، ثم شرعت تجس جغرافيتي صعودا وهبوطا ثم أدارني وأخذ يتفحصني. كانت عيناي ترمقان السقف، ولكني كنت أهجس نظراته تلسعني، وأنفاسه الثقيلة المتسارعة تلفح صدري، ووجهي، وهو يكاد يجثم عليّ محاولا أن يلبسني الشعر. إعتدل، وتخللت أصابعه خصلات شعري هبوطا إلى عنقي، ثم أطبق بكفيه الكبيرين على ثدييّ فترة خلتُها دهراً.. بعد ذلك رفعهما ومرر إصبعاً على بطني وسرّتي، نزولا حتى اصطدم بالحزام. كان نَفَسَه يتسارع مرتعشا.


لم يكن إلباسها البلوزة صعباً.. أقفل السيد فاضل الأزرار بأصابع ثابتة، وأنهضها من الأرض، وحدق في وجهها ملياً، ثم ابتسم إبتسامة متواطئة، قبل أن يحملها برفق إلى نافذة العرض.

ارتعشت رموشها إضطراباً، وهي تحس بعيون رفيقاتها الزجاجية تتحرك ببطء من اتجاهاتها المتنافرة لتستقرّ جامدة عليها.


 نشرت في مجموعة (لماذا لا نذهب الى  البحر كثيرا)- القاهرة -2008


---------------------------------------------------------------------------------------------- *Material should not be published in another periodical before at least one year has elapsed since publication in Whispering Dialogue. *أن لا يكون النص قد تم نشره في أي صحيفة أو موقع أليكتروني على الأقل (لمدة سنة) من تاريخ النشر. *All content © 2021 Whispering Dialogue or respective authors and publishers, and may not be used elsewhere without written permission. جميع الحقوق محفوظة للناشر الرسمي لدورية (هَمْس الحِوار) Whispering Dialogue ولا يجوز إعادة النشر في أيّة دورية أخرى دون أخذ الإذن من الناشر مع الشكر الجزيل

Leave a Reply