Site icon Whispering Dialogue ~ هَمْسُ الحِوار

Dimness and Clarity ~ غشاوة الواقع وضوح اللا واقع

Poetry by Ibrahim Al-Juraifani

Translation by Hussa Aljuraifani

In the darkness of the day

The world lives

In a non guidance night

Humanity is lost

Between the haze of reality

And the clarity of unreality!

(2)

Everything has changed,

A faith.. 

A sky.. 

      Above and beneath

The sun has eclipsed

And the moon has split

(3)

Between reality and unreality,

Who rules the earth and those upon it?

Shadows have been assassinated

Before human is buried alive

The migrating birds

Refused to leave their nests

Time has changed

It is the season of the unknown

(4)

I asked a blind fortune teller:

“What could you foresee?”

“You live the unreality,” he said.

and without further worries”..

“For the dead would never die again”

“If you see half the truth as painful,

Do not search for the other half,” he added.

(5)

The veto is an act

 to prevent

 the right to humanatise people

For humanity is the victim of the right to veto life

Those are the verses of our time

For the gods of the earth are:

Haters

Haters

Haters

غشاوة الواقع وضوح اللا واقع

                            

  إبراهيم الجريفاني  

(1)  

العالم .. 
يعيش عتم النهار ..
من ليل دون هداية ..
تاه البشر ..
بين غشاوة الواقع ..
ووضوح اللاواقع!

(2)  

اختلفت نواميس الكون ..
ما أن تعددت الآلهة ..
أيَّ دين يعتنق أهل الأرض ..
وأيَّ سماء هم لها يويممون ..
كسفت الشمس ..
وانشقَّ القمر

(3)   

بين الواقع واللاواقع ..
لست أدري ..
مَن يحكم الأرض ومن عليها!

اغتيلت الظلال ..
قبل أن يوأد الإنسان ..
والطيور المهاجرة ..
بقيت في أوكارها ..
الفصول اختلفت ..
هذا موسم الهجرة إلى المجهول

(4)  

سألت عرَّافاً كفيفاً:
ماذا تُبصر من واقعنا؟
قال:
تعيشون اللاواقع ..
دون قلق ..
فالأموات لا يموتون ثانية…
وأضاف:
إن كنت ترى نصف الحقيقة موجعاً 

فلا تبحث عن النصف الآخر منها

(5)  

حق النقض (الفيتو) ..
فعل ليمنع أنسنة الأرض ..
فالإنسان ضحية حق نقض الحياة ..
تلكم آيات زمن اللاواقع ..
فآلهة الأرضِ .. 

موتورون ..

موتورون ..

موتورون

Exit mobile version