One Minute ~ دقيقةٌ واحدة

Written and translated by Inam Jaber

“You have only one minute to carry out a six year of paintings in different colours on one canvas.  Tomorrow at 6 pm, Baghdad time, in virtual space you, being the Bronze sponsor of the first Ouka Award of Children’s Book Illustrations, will be asked to present a one-minute-speech.  And remember you have just one minute, no more,” said the lady in charge of the ceremony.

The rehearsal started. I wondered how to tailor a speech to fit into a one-minute slot.

The first rehearsal went on and on. First it focused on time at the expense of the painting, and then on painting at the expense of time. The rehearsal came to an end, but came on the lonely moment while in bed, pondering over how to carry out the painting required!

The day broke and the artist woke up to find that it is still working, but the painting kept shrinking and time kept passing. The colours were still in the wings, waiting to go into virtual space.

“Are you ready? We have  only thirty minutes to go. We need to check everything is in place, and remember you were selected to represent all the categories of sponsors,” said the lady in charge.

The atmosphere intensified. The artist put the canvas on the easel and thought that the colours would  sort the problem out.

“I’ll put the innovative Iraqi artist who launched the Award in the centre of the painting; the artist who has been trying for six years now to make her dream come true. And I’ll put all the colours that embodied the Award around her,” said “her” champion. Ready?

 We’re on air.

“Ladies and gentlemen,

The start will be with the artist, “Time,” who will carry out the painting.”


دقيقة واحدة

إنعام جابر

“عندك دقيقة واحدة فقط لترسمي لوحة عمرها ست سنوات بمختلف الألوان. غداً الساعة السادسة مساءً بتوقيت بغداد وعلى الفضاء الافتراضي سيطلب منك تقديم كلمة أمدها دقيقة واحدة بوصفك الراعي البرونزي لجائزة (أوكة لرسوم كتب الأطفال).” قالت مسؤولة الحفل.

وبدأت البروفات على رسم دقيقة قادرة على رسم لوحة. 

البروفة الأولى تمدّدت وتمدّدت لتمسك بالدقيقة على حساب اللوحة، ومرة أخرى تمسك باللوحة على حساب الدقيقة. وانقضت الليلة ونامت الدقيقة وهي تفكر برسم اللوحة المطلوبة.

طلع النهار ونهضت الدقيقة لتجد نفسها ترسم وترسم ولكنَّ اللوحة تضيق وتضيق والوقت يمر وما تزال الألوان تنتظر لتدخل فضاء اللوحة والفضاء الافتراضي يبقى متربِّصاً.

“هل أنت جاهزة؟ لم يعد يفصلنا عن الموعد سوى نصف ساعة وعلينا أن نجرّب البث مقدَّماً، وتذكَّري أنَّك الراعي البرونزي للجائزة وقد تم اختيارك لتمثِّلي رعاة الجائزة كافة ” قالت سيدة حفل توزيع الجوائز.

ازداد توتر الدقيقة، وضعت القماشة من جديد على حامل الرسم وقالت في نفسها: الألوان نفسها ستحلُّ المشكلة. في قلب اللوحة سأضع ملكة الجائزة المبدعة العراقية التي دأبت على غزل حلمها على مدى ست سنوات ومن حولها الألوان جميعها التي جسدت الجائزة.

هل أنتم مستعدون؟ نحن على الهواء الآن.

سيِّداتي وسادتي في بقاع الأرض المختلفة، نفتتح الحفل بلوحة ترسمها الرسامة “دقيقة”.

---------------------------------------------------------------------------------------------- *Material should not be published in another periodical before at least one year has elapsed since publication in Whispering Dialogue. *أن لا يكون النص قد تم نشره في أي صحيفة أو موقع أليكتروني على الأقل (لمدة سنة) من تاريخ النشر. *All content © 2021 Whispering Dialogue or respective authors and publishers, and may not be used elsewhere without written permission. جميع الحقوق محفوظة للناشر الرسمي لدورية (هَمْس الحِوار) Whispering Dialogue ولا يجوز إعادة النشر في أيّة دورية أخرى دون أخذ الإذن من الناشر مع الشكر الجزيل

Leave a Reply