You believe that I killed the hydra with an axe That I demolished the kingdom in many respects Or that I defied Kratos stubbornly No, my child, I am stronger than this As my body shows it perfectly Ask the wall, the tap, the doors about my concealed past Look into the moon for the ruts of my conscience Rummage in the marble for the slowworm of my madness Yesterday I destroyed the speos temple of obsessions I burned the devil’s confession for good
O my child, take out your lyre and sing my victory Under the redcurrant bush of eternal joy The OCD is the most ferocious beast to tame Leading to blood being shed Let’s dance on its rotting carcass As Salome did on John the Baptist’s head My child, if I address you with these words, It is to tell you that stillness is the ultimate treasure Keep it within your depths Neither the python nor Kratos can frighten you anymore We can all be strong, but not many are victorious
Tu crois que j'ai tué l'hydre à coup de hache Que j'ai démoli le royaume à bien des égards Ou que j'ai défié Kratos avec entêtement Non, mon enfant, je suis plus fort que ça Mon corps en est l’illustre témoin Demande aux murs, au robinet, aux portes mon historique masqué Cherche dans la lune les ornières de ma conscience Fouille dans le marbre les orvets de ma folie Hier, j’ai détruit le spéos des obsessions J’ai brûlé l’aveu du diable pour de bon
Ô mon enfant, sors ta lyre et chante ma victoire Sous le groseiller de la joie éternelle Ce fut la bête la plus féroce à dompter À en faire couler le sang Dansons sur sa charogne
Comme Salomé sur la tête de Jean-Baptiste Mon enfant, si je t'adresse ces mots C’est pour te dire que la quiétude est un trésor ultime Garde-le dans tes tréfonds Ni le python ni Kratos ne peuvent désormais t'effrayer On peut tous être forts, mais peu sont les vainqueurs!